Wa hiao kong Hokkien

Apologies for the blatant murder of the Hokkien language, in my title above but, er, it’s the best I can do. Never mind that I am of Hokkien descent, I can barely say a word, let alone four.

Well, the same might not be the case for cops in Penang. Today’s The Star reports that police officers in Penang has been offered the opportunity to take Hokkien dialect courses to improve their communication skills. This is a fantastic idea, methinks, not only because personal development is so crucial for everyone but also because it will allow them to do their jobs better - after all, Hokkien is used widely in the state.

Apparently, 35 officers from various races have already undergone the training in August, and there is to be another course in November.

Bravo!

2.41pm Malaysian time (+8 GMT)

5 Responses to “Wa hiao kong Hokkien”

  1. Marcus Says:

    Like tht ho seh lah, sui sui boh chau chui, steady la.


  2. LiPing Says:

    The way you wrote the title, it can actually be translated as something else too….hahaha. “Lelaki gatal!”


  3. niki Says:

    Wah, really ah? Si liao!


  4. Alicia Tan Says:

    Those days when my dad is in the Singapore police force, they get salary raise for every extra dialect and language they learned. no need to be fluent jus know how to speak a few simple sentence is good enough ;-)


  5. Jo Tay Says:

    beh phai :)
    Penang lang rocks!


Leave a Reply

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>